mercredi 10 décembre 2008

Appel de Grenade

Version française
Appel de Grenade
10 Décembre 2008

A l'issue du symposium international « CULTURE DES DROITS HUMAINS, QUEL AVENIR » tenu à Grenade le 4 et 5 décembre 2008, avec l´appui de la Fondation Euro-arabe, la Fondation Hanns Seidel et la Chaire UNESCO des droits de l´Homme, en vue de commémorer le soixantième anniversaire de la déclaration universelle des droits de l´Hommes l´appel suivant a été lancé.



Les femmes et les hommes de différents pays, aux croyances multiples et appartenant aux communautés académiques, administratives et gouvernementales, entrepreneuriales et au monde associatif, au moment où ils commémorent le 60ème anniversaire de la Déclaration Universelle des Droits de l´Homme entendent par le présent appel:

Rappeler,
Leur attachement à l´acquis considérable que constitue en soi la Décaration Universelle des Droits de l'Homme, en tant que 1er texte revendiquant, au nom de l´humanité entière, la reconnaissance et la garantie de l´ensemble des droits qui, dans leur diversité et interdépendance, font et garantissent l'essence humaine de notre genre.

Leur conviction de l´importance que revêt la Déclaration Universelle des Droits de l´Homme pour les peuples de la planète et pour toutes personnes humaines indépendamment de toute appartenance raciale, ethnique, de religion ou de sexe;

Leur appui au fait que les droits proclamés dans la Déclaration Universelle des Droits de l´Homme sont placés sous la protection de la communauté internationale;

Leur attachement à l´indivisibilité, l´indissociabilité et l´interdépendance des droits qui y sont proclamés ;

Leur conscience et leur inquiétude quant l´apparition de nouveaux risques et menaces graves qui mettent à mal l’équilibre naturel de la planète, la paix, la solidarité, la stabilité dans le monde ainsi que les perspectives d´approfondissement et de pérennisation de ces droits .


Déclarons
L´urgence de rendre plus effectifs les droits humains inscrits dans la Déclaration Universelle des Droits de l´Homme et en faire une réalité pour tous.

Appelons
À une réelle liberté d’exercice de ces droits et à un engagement responsable des Etats, des organisations intergouvernementales, des collectivités locales, des entreprises et de toutes les composantes des sociétés civiles tant nationales qu’internationale à jouer un rôle prépondérant quant à leur promotion, leur défense et la facilitation de leur accessibilité.


Demandons
qu´une justice répondant aux conditions d'indépendance et de transparence mette tous les moyens pour donner aux droits et libertés individuelles et collectives consignés dans la DUDH leur plein effet et à la satisfaction de tous

Appelons
à la nécessaire corrélation entre le respect de la liberté du culte, de croyance et de non croyance avec le respect de l'ensemble des autres droits sans exclusive

Affirmons
notre conviction que la liberté d´expression et d´opinion des citoyens et la liberté de la presse sont, dans le respect de la responsabilité et la déontologie, la condition sine qua non de la diffusion d'une culture des droits de l'Homme et d'une meilleure intériorisation des droits et garanties posés par la DUDH

Affirmons avec force
L'exigibilité inconditionnée des droits humains dans leurs pleines acceptions d'universalité et d’interdépendance, comme fondement de la démocratie, qui reste à consolider sinon à construire dans beaucoup de pays, et comme règle de bonne gouvernance tant au niveau national qu'international.


version espagnole



Llamamiento de Granada
10 de diciembre 2008




El llamamiento siguiente fue lanzado aoits de l´Hommes l final del simposio internacional "Cultura de los derechos humanos, ¿cuál es el futuro? celebrado en Granada los días 4 y 5 de diciembre de 2008, con apoyo de la Fundación Euro-Árabe de Altos Estudios, la Fundación Hanns Seidel y la Cátedra UNESCO de Derechos Humanos de la universidad Med V Rabat, con motivo de conmemorar el sesenta aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos.

Las mujeres y los hombres de diferentes países, con creencias múltiples y pertenecientes a comunidades académicas, administrativas y gubernamentales, empresariales y al mundo asociativo, en el momento de conmemoración del 60ª aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos entienden por este llamamiento:

Recordar
Su apego al logro considerable que constituye en sí misma la Declaración Universal de Derechos Humanos, como primer texto que revindica, en nombre de toda la humanidad, el reconocimiento y la garantía del conjunto de los derechos, en sus diversidad y interdependencia, son y garantizan la esencia humana de nuestra especie;

su convicción de la importancia que tiene la Declaración Universal de Derechos Humanos para los pueblos del planeta y para todas las personas humanas, independientemente de su pertenencia racial, étnica, de religión o de sexo;

Su apoyo al hecho de que los derechos proclamados en la Declaración Universal de los Derechos Humanos están bajo la protección de la comunidad internacional;

Su apego a la indivisibilidad, la indisociabilidad y la interdependencia de los derechos proclamados en la Declaración;

su conciencia y preocupación de la aparición de nuevos riesgos y amenazas graves para el equilibrio natural del planeta, la paz, la solidaridad, la estabilidad en el mundo y así para las perspectivas de profundización y mantenimiento de la sostenibilidad de estos derechos.

Declaramos
La urgencia de hacer más eficaz los derechos humanos inscritos en la Declaración Universal de Derechos Humanos y hacerlos realidad para todos.
Llamamos
a una verdadera libertad de ejercer estos derechos y a un compromiso responsable de los Estados, de las organizaciones intergubernamentales, de las colectividades locales, de las empresas y de todas las componentes de la sociedad civil tanto nacional como internacional para desempeñar un papel preponderante en su promoción, su defensa y la facilitación de su accesibilidad.
Pidemos
que una justicia que cumple con los requisitos de independencia, de transparencia et de celeridad emplee todos los medios para asegurarse de la aplicacion estricta y rigurosa de los derechos y de la proteccion del ejercicio de las libertades individuales y colectivas consagrados en la Declaración Universal de Derechos Humanos.

Llamamos
A una necesaria correlación entre el respeto de la libertad del culto, de la creencia y de la no creencia con el respeto del conjunto de los otros derechos sin exclusiva.

Afirmamos
nuestra convicción que la libertad de expresión y de opinión de los cuidadnos y la libertad de la prensa son, en el respeto de la responsabilidad y la deontología, la condición sine qua non para la difusión de una cultura de los derechos humanos y de una mejor interiorización de los derechos y garantías establecidas por la Declaración Universal de Derechos Humanos;

Afirmamos con fuerza
La exigibilidad incondicionada de los derechos humanos en su plena acepción de universalidad y de interdependencia, como fundamento de la democracia, que se debe consolidar e incluso a construir en muchos países, y como regla de buena gobernanza tanto al nivel nacional como internacional.

Version portugaise
Declaração de Granada
10 de Dezembro de 2008


No âmbito do simpósio internacional CULTURE DES DROITS HUMAINS, QUEL AVENIR, que teve lugar em Granada nos dias 4 e 5 de Dezembro de 2008, com o apoio da Fundação Euro-arabe, da Fundação Hanns Seidel e da UNESCO, com vista a comemorar o sexagésimo aniversário da Declaração Universal dos Direitos do Homem, foi adoptada a Declaração seguinte:

As mulheres e os homens de diferentes paises, com crenças múltiplas e pertencentes a comunidades académicas, administrativas e governamentais, empresariais e associativas, no momento em que se comemoram os 60 anos da Declaração Universal dos Direitos do Homem, pretendem com a presente Declaração:

Relembrar
,A sua adesão ao considerável acervo que constitui a Declaração Universal dos Direitos do Homem, enquanto primeiro texto que reivindica, em nome de toda a Humanidade, o reconhecimento e a garantia do conjunto de direitos que, na sua diversidade e interdependência, representam e garantem a essência da espécie humana.
A sua convicção da importância que reveste a Declaração Universal dos Direitos do Homem para os povos do planeta e para todas as pessoas, independentemente da sua raça, etnia, religião ou sexo;
O seu desejo de que os direitos proclamados na Declaração Universal dos Direitos do Homem sejam protegidos no âmbito da comunidade internacional;
O seu reconhecimento da indivisibilidade, indissociabilidade e interdependência dos direitos que aí são
proclamados;
A sua consciência e a sua inquietação quanto ao aparecimento de novos riscos e de graves ameaças ao equilíbrio natural do planeta, da paz, da solidiariedade, da estabilidade no mundo, assim como quanto ao aprofundamento e longevidade desses direitos.
Declaramos
A urgência de tornar mais efectivos os direitos humanos inscritos na Declaração Universal dos Direitos do Homem e de os tornar uma realidade para todos
Instamos
A uma real liberdade de exercício destes direitos e a um envolvimento responsável dos Estados, das organizações intergovernamentais, das colectividades locais, dasempresas e de todos os membros das sociedades civis, nacionais e internacionais, no sentido de assumir um papel preponderante quanto à sua promoção, defesa e facilitação de acesso.
Pedimoseficácia na implementação de condições de independência e transparência com vista à utilização de todos os meios para dotar os direitos individuais e colectivos consignados na DUDH de plenos efeitos e para satisfação de todos.
Apelamos
à necessária correlação entre o respeito da liberdade de culto, de crença e não crença e o respeito pelos outros direitos sem preponderância de uns sobre os outros.
Afirmamos
a nossa convicção de que a liberdade de expressão e de opinião dos cidadãos, e da liberdade de imprensa, no respeito pelas regras de responsabilidade e da deontologia, são conditio sine qua non da difusão de uma cultura dos direitos do Homem e de uma melhor interiorização dos direitos e garantias consagrados na DUDH
Reiteramos
A exigência incondicional dos direitos humanos na sua plena acepção de universalidade e interdependência, como fundamento da democraciae como regra de boa governança, tanto ao nível nacional como internacional.



Signataires:

Ali SEDJARI.Chaire UNESCO des Droits de l´Hommes. Rabat.sedjariali@yahoo.fr
GhaziGHERAIRI.SG de l’Académie Internationale de Droit Constitutionnel.Tunis
g.gherairi@gmail.com
Ahmed HERZENNI.Pdt du Conseil Consultatif des Droits de l´Homme du Maroc
ahherzenni@menara.ma
Manu MEDIAVILLA. Journaliste. Groupe de Comunication VOCENTO. Espagne
Bernard BALTHAZARD. Chercheur à l’Université de Montpellier
balthazardbernard@orange.fr
Sabah CHRAIBI.Professeur de l´ISCAE, Casablanca sabahchraibi@yahoo.fr
Messaoud MENTRI. Professeur à la Faculté de Droit de Annaba.
Raquel Ojeda GARCIA, Professeur à l'université de Jaén.rojeda@ujaen.es
Abdellatif FELK. Sociologue, Université Mohamed V. Rabat
abdelfelk@hotmail.com
Carlos DE CUETO NOGUERAS.Professeur à l'Université de Grenade
Aicha AIT MHAND. Pdte du Réseau marocain EUROMED des ONGs
aaitmhand@gmail.com
Adolfo CALATRAVA, Chercheur à l'université de Murcia.acalatrava@ugr.es
LarbiBENOTHMANE.Professeur,UniversitéMedV.Rabat
benotmanelarbi@yahoo.fr,
Victoria Eugenia Novoa Buitrago , Chercheur en sciences sociales. Nicaragua.vnovoa@ugr.es
LAHCEN OULHAJ. Doyen de la Faculté de Droit, Université Med V Rabat.
lahcen.oulhaj@gmail.com
El houssine Majdoub, Granade
Nadia Salif, Traductrice, Grenade
Nayla Nawel Belkhir, chercheuse en linguistique , Univesrité de Grenade. paginawel@yahoo.es
Pascale BALTHAZARD, Expert en droit medical. France
Chawki GADDES, Faculté des Sciences juridiques de Tunis. chawki.gaddes@gmail.com
Salwa HAMROUNI, Faculté des Sciences juridiques de Tunis. salwa.hamrouni@gmail.com

Carla Maria Amado Gomes, Université de Lisbonne. Portugal carlamadogomes@fd.ul.pt
Elodie TRANCHEZ, A.T.E.R. Université Paul Cézanne Aix en Provence. France elodietranchez@yahoo.fr

Serigne Bassirou Guèye, Procureur de la République près le Tribunal Régional de Tambacounda . Sénégal. sebag679@hotmail.com

Ababacar Sadikh Niang, Substitut du Procureur de la République près le Tribunal Régional de Tambacounda. Sénégal

Lamine Kaba, agent administratif, Tambacounda . Sénégal

MBaye Diom, Agent de l'administration pénitenciaire, Tambacounda. Sénégal

Pape MBaba Kéwé Seck, Secrétaire interprète, Tambacounda. Sénégal